Text by Heinrich Heine (1797-1856)
translated into English by Joseph Massaad
Departure | I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
XI |
XII |
XIII |
XIV |
XV
XVI |
XVII
| XVIII |
XIX |
XX |
XXI |
XXII | XXIII |
XXIV | XXV |
XXVI | XXVII
It was in the dreary month of November, The gloomy days grew shorter, The wind tore the foliage off the trees, As I approached the German border. And as I reached the border line, And as I heard the German language, A little maiden sang to the harp; She sang of love and its woes, She sang of this earthly vale of tears, She sang the heavenly lullaby, I know the tune, I know the words, A new song, a better song, We wish to be happy, here on earth, Enough bread grows here on earth, Yes, green peas for everyone, And, if after death, we’ve grown some wings, A newer song, a better song, The maiden Europa is engaged The marriage is valid, though no priest A nuptial song is my song, Inspired stars! They wildly glow, Since treading on German soil, |
Departure | I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
XI |
XII |
XIII |
XIV |
XV
XVI |
XVII
| XVIII |
XIX |
XX |
XXI |
XXII | XXIII |
XXIV | XXV |
XXVI | XXVII