Les rats migrateurs

Text by Heinrich Heine (1797-1856)

Traduit en français par Joseph Massaad 

deutsch | english


Il y a deux sortes de rats
Les affamés et ceux qui ne le sont pas.
Satisfaits, les rassasiés restent chez eux,
Les affamés émigrent vers d'autres lieux.

Ils parcourent de grands trajets,
Sans repos, sans se laisser souffler
Sans détours dans leur course intrépide,
Ni vents ou tempêtes ne les intimident.

Ils escaladent volontiers toutes les hauteurs
Et nagent les mers dans leurs largeurs,
Plusieurs se cassent le cou ou se noient en mer,
Et les survivants laissent les morts derrière.

Il y en avait de drôles de cocos,
Avec d'effroyables museaux ;
Avec leur poil coupé à ras, tous égaux
Ces rats sont bien radicaux.

Cette bande radicale, ma foi
Ne connaît ni Dieu ni sa loi.
Ils ne baptisent pas leur progéniture,
Et leurs femmes appartiennent à la nature.

Ce tas de rats voluptueux veut qu'on le laisse
Bouffer et se saouler sans cesse,
Et ce faisant, toujours de plus belle
Oublie que notre âme est immortelle.

Cette inculte bande de rats
Ne craint ni l'enfer ni le chat,
Ne possédant ni argent ni terres
Elle voudrait de nouveau partager l'univers.

La horde de rats, o rage!
Se trouve déjà dans les parages,
Ils approchent, déjà je les entend
Siffler, leur nombre est grand.

O rage! le malheur nous emporte
Ils sont déjà a nos portes!
Le sénat ainsi que le maire
Secouent la tête, ne savent quoi faire.

La bourgeoisie prend les armes,
Le clergé sonne les cloches avec vacarme.
Le Palladium est en danger,
L'Etat moral et sa propriété.

Ni les saintes prières ou les cloches qui tapagent
Ni les décrets du sénat les plus sages
Ni les canons ou leur obus de plus de cent livres
Aujourd'hui rien, rien ne nous délivre.

Aujourd'hui, l'ancien art oratoire ne peut plus aider,
Même avec ses paroles les mieux tournées.
On n'attrape pas des rats avec du syllogisme
Ils sautent par dessus les meilleurs sophismes.

Aux estomacs affamés n'ont plus accès
Que des raisons en boulette avec une logique de purée
Ou que des arguments en boeuf rôti
Et des saucisses de Göttinger aussi.

Une morue muette, cuite au beurre
Convient au rat radical, à chaque heure
Bien mieux que le Mirabeau de la révolution
Ou que tous les orateurs depuis Ciceron.