Tel un clair de lune qui transperce

Text by Heinrich Heine (1797-1856)
Traduit en français par Joseph Massaad 

deutsch - english


Tel un clair de lune qui transperce
Les nuages noirs la nuit,
Emergeant de mon passé noir,
Une vision brillante a luit.

Nous descendions le cours du Rhin,
Assis sur le pont, nos cœurs fiers;
Le rives vertes de l'été flambaient
Dans la lueur crépusculaire.

Je m'assis, l'âme pensive, aux pieds
D'une femme, belle et pleine de grâces
Le soleil vermeil mirroitait
Sur sa charmante et pâle face.

Des luths sonnèrent, des gosses chantèrent,
Qu'il est joyeux ce décor!
Et le ciel devint plus bleu,
Et l'âme devint plus vaste encore.

Monts et châteaux, bois et prairies,
Féeriques, passèrent devant nous.
Et dans l'œil de la jolie femme,
Je vis scintiller le tout