The moon has risen and brightly

Text by Heinrich Heine (1797-1856)
Translated into English by Joseph Massaad 

deutsch - franšais

The moon has risen and brightly,
Spreads over the sea, its shine;
I hold my darling so tightly,
Her heart beats as fast as mine.

In the gentle child's bosom, resting,
I lie alone on the sand;
What do your hear in the wind's rustling?
Why trembles so your foam-white hand?

This is not the wind that's rustling,
It is a murmur so troubling to me:
It is the mermaids who are singing,
My sisters swallowed by the sea.