La mer baignait au loin dans la lueur

Für die Liebe!

Text by Heinrich Heine (1797-1856)
Traduit en français par Joseph Massaad 
deutsch | english


La mer baignait au loin dans la lueur,
Dans la dernière lueur crépusculaire;
Nous étions assis dans la maison isolée du pêcheur,
Nous étions assis silencieux et solitaires.

La brume se leva, l'eau se gonfla,
la mouette vola par ci et par là;
De tes yeux, pleins d'amour et d'émoi,
Les larmes tombèrent tout bas.

Je les vis sur ta main tomber,
Et je m'abaissai à genoux;
Et de ta main pâle j'ai avalé
Tes larmes jusqu'au bout.

Depuis cet instant, mon cœur se consume,
Et, de désir, meure mon âme.
C'est bien cette malheureuse femme,
Qui m'a empoisonné avec ses larmes