La comtesse palatine Jutta

Text by Heinrich Heine (1797-1856)

Traduit en français par Joseph Massaad 

 deutsch - english


Dans une barque légère, la comtesse palatine,
Navigue sur le Rhin, au clair de lune.
Alors que la servante rame, la comtesse demande:
«Ne vois-tu pas les sept cadavres qui descendent,
Derrière nous, dans l'eau,
Emportés par les flots? -
Les morts nagent si tristement!

C'étaient de jeunes chevaliers, pleins d'entrain -
Ils se reposaient tendrement sur mon sein,
Et me jurèrent d'être fidèles - Pour m'assurer
Qu'ils ne rompraient pas leur sermon de fidélité,
Je les fis aussitôt saisir
Et laissai les flots les engloutir -
Les morts nagent si tristement! »

La servante rame, la comtesse rit.
Son rire ironique résonne dans la nuit!
Les cadavres se hissent hors de l'eau,
Jusqu'aux hanches et lèvent les doigts bien haut,
Comme pour jurer - Ils inclinent la tête un peu,
Et leur regard est vitreux -
Les morts nagent si tristement!