La jeune femme dort dans la chambre

Text by Heinrich Heine (1797-1856)
Traduit en français par Joseph Massaad 

deutsch - english


La jeune femme dort dans la chambre,
La lune y pénètre timidement,
Dehors, comme une mélodie de valse,
Se joue en musique et en chants.

« Je veux voir par la fenêtre,
Qui dérange mon sommeil, par ici. »
En bas, elle apperçoit un squelette,
Qui violone et lui chante ceci:

« Jadis, tu m'as promis une danse,
Une promesse que tu ne tins guère,
Rejoins-moi, nous allons danser,
Il se joue un bal au cimetière. »

La jeune femme est comme saisie,
Et attirée hors de la maison;
Elle suit le squelette qui avance,
Chantant et jouant son violon.

Il violone, il danse et il saute,
Et ses os craquent en unisson,
Il incline son crâne au clair de lune,
Il l'incline d'une lugubre façon.